A Bíblia Hebraica: Origem e Importância
Você sabia que a Bíblia Hebraica é muito importante na história? Ela inclui os livros sagrados do judaísmo, o Tanaque, também conhecido como o Antigo Testamento. Escritos em hebraico antigo e aramaico, esses livros são ricos em ensinamentos.
A Bíblia Hebraica tem muita influência nas religiões monoteístas. Ajudou a moldar o pensamento de várias pessoas ao longo dos anos. É como um tesouro da literatura judaica, trazendo lições que atravessam os séculos.
O que é a Bíblia Hebraica
A Bíblia Hebraica é um livro sagrado, conhecido também como Tanakh. Ela tem 24 livros, escritos principalmente em hebraico, e um pouco em aramaico. Para os cristãos, é o Antigo Testamento. Para os judeus, é a base das Escrituras Sagradas.
Conjunto de livros sagrados do Tanakh
O Tanakh recebeu esse nome combinando as iniciais das suas partes. Elas são: Torá, Nevi’im e Ketuvim. Totaliza 24 livros, como Gênesis, Salmos e Ester.
- Torá (Pentateuco): Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio.
- Nevi’im (Profetas): Josué, Isaías, Ezequiel e outros Profetas Menores.
- Ketuvim (Escritos): Provérbiários, Cântico dos Cânticos, Daniel, Esdras e outros mais.
Livros escritos originalmente em hebraico e aramaico
A maioria dos textos foram escritos em hebraico. Contudo, livros como Daniel e Esdras têm passagens em aramaico. Isso mostra como a Bíblia Hebraica é variada e cheia de riquezas.
Ela é um livro muito importante para a religião judaica e o cristianismo. Seu estudo ajuda a conhecer a cultura e as tradições dessas religiões. Assim, entender sua mensagem é fundamental.
Versões da Bíblia Hebraica
Existem várias edições críticas da Bíblia Hebraica. Cada uma é importante por diferentes motivos. Algumas são a Biblia Hebraica de Kittel (BHK), a Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) e a Biblia Hebraica Quinta (BHQ).
Biblia Hebraica de Kittel (BHK)
A BHK foi publicada entre 1906 e 1937. Durante esse tempo, ela reproduziu todo o Texto Massorético. Fez isso usando o Códice de Leningrado. Foi a principal edição crítica por muito tempo no século XX.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)
A BHS, lançada em 1977, é uma revisão da BHK. Sua base também é o Códice de Leningrado. É considerada a principal Edição Crítica atual do Texto Massorético da Bíblia Hebraica.
Biblia Hebraica Quinta (BHQ)
A BHQ começou em 2004 e é a quinta edição acadêmica da Bíblia Hebraica. Ela é baseada no Texto Massorético. É a versão mais recente e mais aprimorada criticamente da Bíblia Hebraica.
“As diferentes edições críticas da Bíblia Hebraica, como a BHK, BHS e BHQ, são fundamentais para o estudo e compreensão do texto original em hebraico.”
[seguros_promo_shortcode ideal_para=”9″ ideal_para_lbl=”Brasil” theme=”card-large” show_logo=”true”/]
A Bíblia Hebraica mais antiga do mundo
A mais antiga e completa Bíblia hebraica conhecida é o Manuscrito Sassoon. Ele é do final do século 9, início do 10 d.C. Ser pertencente a David Solomon Sassoon, recentemente foi vendido pela Sotheby’s. O valor foi recorde, US$ 38,1 milhões. Assim, tornou-se o manuscrito mais valioso leiloado.
O Manuscrito Sassoon é a mais antiga Bíblia Hebraica Antiga conhecida por inteiro. Faltam apenas cerca de cinco folhas. Esta preciosidade tem 792 páginas. Ela é feita de pergaminho e pesa em torno de 12 quilos. É descrita como um dos textos mais importantes da história.
Existem só dois códices do século 9 cobrindo quase toda a Bíblia Hebraica. São o Códice de Sassoon e o Códice de Aleppo. Infelizmente, parte do Códice de Aleppo foi destruída em um incêndio em 1947. Sobraram apenas 295 folhas, de 487 originais.
Portanto, o Manuscrito Sassoon é a Bíblia Hebraica Antiga mais antiga e completa. Ele tem apenas 12 páginas incompletas. Este manuscrito oferece uma visão importante do passado. Ele mostra o texto massorético, feito entre os séculos VI e IX. Esse trabalho visava garantir a exata transcrição do texto bíblico.
“O Codex Sassoon é um dos textos mais importantes e singulares da história humana.”
– Richard Austin, chefe global de livros e manuscritos da Sotheby’s
Origem e Formação do Texto Hebraico
A história do texto hebraico do Primeiro Testamento tem três fases importantes. No Período de flutuação do texto, notamos diferenças entre o Texto Massorético e a Septuaginta, até o século III-II a.E.C.
Depois, no Período de fixação do texto hebraico, houve uma tradição única, de I a.E.C a V E.C. Por fim, a estabilização definitiva veio com os Massoretas, entre os séculos V e IX. Eles ajustaram o texto hebraico, colocando pontos vocálicos e acentos. Isso foi crucial para a precisão na transmissão das Escrituras Sagradas.
Período de flutuação do texto
No começo, o texto hebraico mostrava algumas diferenças da Tradução da Septuaginta. Essa tradução foi feita por judeus no Egito, entre os séculos III e I a.E.C.
Fixação do texto hebraico
Entre I a.E.C e V E.C., uma forma de texto se destacou, preparando o terreno para a estabilização final do hebraico.
Estabilização definitiva pelo Texto Massorético
A partir do século V E.C., os Massoretas ajustaram cuidadosamente o texto hebraico. Eles adicionaram pontos vocálicos e acentos. Dessa forma, criaram o Texto Massorético, que serviu de base para muitas traduções da Bíblia Hebraica.
“O processo de fixação e estabilização do texto hebraico, incluindo a adição de pontos vocálicos e acentos, foi fundamental para a transmissão precisa das Escrituras Sagradas.”
Do Período de flutuação até a Estabilização definitiva pelo Texto Massorético, a preservação do texto hebraico mostra o valor atribuído à Bíblia Hebraica para a humanidade.
O Cânon da Bíblia Hebraica
O cânone da Bíblia Hebraica foi fixado no Sínodo de Jâmnia no final do 1º século d.C. Esse conjunto inclui 39 livros. Hoje, é seguido por judeus, evangélicos e (neo)pentecostais. A Igreja Católica confirmou esses livros no Concílio de Trento, em 1546. Desde os tempos apostólicos, tanto o Primeiro Testamento da Septuaginta quanto o Novo Testamento eram lidos e aceitos.
Entre 200 a.C. e 200 d.C., o Judaísmo rabínico fixou um cânone de 24 livros. Essa escolha foi debatida por eles, que decidiram quais livros eram canônicos. Já entre os judeus etíopes, o cânone é diferente.
Josefo mencionou 22 livros no século I depois de Cristo. Ou seja, ele fala sobre as escrituras divididas em três partes. Esse mostra que havia variações nos cânones já naquela época.
“A maioria dos cânones tratados no texto são considerados como “fechados”.”
A canonização da Torá foi pensada por volta de 400 a.C. Nevi’im foi considerado canônico por volta de 200 a.C. e Ketuvim, por volta de 100 a.C. Existem diferenças entre a Tanakh judaica e o cânone cristão. Isso inclui as diferenças nas escrituras canônicas e nos livros deuterocanônicos.
Uma “Grande Assembleia” de sábios e profetas durou cerca de 200 anos, terminando em 70 d.C. Esses 120 membros decidiram sobre o cânone. Os judeus etíopes têm sua própria Bíblia, incluindo livros que são considerados de importância secundária pelos demais.
Os samaritanos têm seu próprio cânone, relacionado à Torá. Eles são um povo com história que vai além de 2700 anos. Sua tradição conta com diferenças textuais na Torá comparadas com as dos judeus e cristãos.
Divisão Interna da Bíblia Hebraica
A Bíblia Hebraica tem três partes principais. São elas: a Torá (a Lei), os Neviim (os Profetas) e os Ketuvim (os Escritos). Essas divisões ajudam a entender melhor a Bíblia.
A Torá (A Lei)
A Torá é muito importante no judaísmo. Ela inclui os cinco primeiros livros: Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio.
Esses livros trazem os ensinamentos dados por Deus através de Moisés e outros. O Pentateuco é o nome mais técnico dessa parte.
Neviim (Os Profetas)
Os Neviim, ou Profetas, vêm em segundo lugar. Estão divididos em Profetas Anteriores e Profetas Posteriores. Os primeiros incluem Josué, Juízes, Samuel e Reis.
Os segundos, conhecidos como Profetas Posteriores, são Isaías, Jeremias, Ezequiel e os Doze Profetas Menores.
Ketuvim (Os Escritos)
Os Ketuvim, ou Escritos, fecham a Bíblia Hebraica. São livros inspirados, porém com menos autoridade. Incluem títulos como Salmos, Provérbios, Jó e outros.
Há livros como Cântico dos Cânticos, Rute, Lamentações, Eclesiastes, Ester, Daniel, Esdras e Crônicas.
Essa divisão da Bíblia Hebraica é muito valiosa. Revela como essa obra é vista e usada no judaísmo.
TaNaK: Síntese da Bíblia Hebraica
O termo TaNaK engloba as três principais partes da Bíblia Hebraica. São elas a Torá (T), os Neviim (Na) e os Ketuvim (K). Cada letra inicia uma dessas três seções. Isso mostra todo o conteúdo da Bíblia, com seus 24 livros.
Os judeus usam essa divisão em três. Mas os cristãos, com os livros deuterocanônicos, têm uma Bíblia maior, com 73 livros. O TaNaK se divide assim:
- Torá (T): Engloba os primeiros cinco livros, que também são chamados de Pentateuco.
- Neviim (Na): Envolve os livros dedicados às profecias, incluindo os profetas maiores e menores.
- Ketuvim (K): Contém os livros de poesia, sabedoria e histórias, Próvamos, Salmos e outros.
É relevante saber que o TaNaK representa a estrutura tradicional da Bíblia Hebraica, usada pelos judeus. Enquanto a Bíblia cristã tem uma organização diferente, com mais livros.
Divisão | Livros | Quantidade |
---|---|---|
Torá | Gênesis, Êxodo, Levítico, Números, Deuteronômio | 5 |
Neviim | Josué, Juízes, 1 e 2 Samuel, 1 e 2 Reis, Isaías, Jeremias, Ezequiel, Os 12 Profetas Menores | 8 |
Ketuvim | Salmos, Provérbios, Jó, Cântico dos Cânticos, Rute, Lamentações, Eclesiastes, Ester, Daniel, Esdras-Neemias, 1 e 2 Crônicas | 11 |
Entender a divisão do TaNaK é crucial para a compreensão da Bíblia Hebraica. Ela reflete como a tradição judaica a interpreta e estuda.
“O TaNaK representa a síntese e a essência da Bíblia Hebraica, refletindo sua organização e conteúdo central para a tradição judaica”
Bíblia Hebraica: Influência e Importância
A Bíblia Hebraica é vital para judaísmo e cristianismo. Seus livros primários estão em hebraico e aramaico. Eles servem como base para as duas religiões. Esta obra moldou a cultura, ética e espiritualidade ocidentais. Ela é chave para entender as origens das civilizações.
A influência da Bíblia Hebraica é evidente de muitas formas. Por exemplo, o Êxodo, importante para os hebreus, levanta debate sobre seu passado real. Mesmo assim, encontramos nomes e palavras egípcias nos textos. Isso mostra uma possível influência do Egito Antigo na literatura de sabedoria israelita.
A fixação do texto bíblico em hebraico e aramaico foi de extrema importância. Ela ocorreu do 1º século a.E.C. até o ano 500 da nossa Era. O cânon, definido em Jâmnia, final do 1º século, é seguido por judeus, evangélicos e (neo)pentecostais. Ele é dividido em Torá, Neviim e Ketuvim, totalizando 39 livros.
A tradição judaica e cristã têm suas raízes nesta escritura. Ela é considerada uma das mais influentes da história. Seu impacto vai desde a alfabetização em Israel até a educação e espiritualidade ocidentais. Ainda hoje, sua influência é percebida de forma profunda e positiva.
“A Bíblia Hebraica é um marco na história da humanidade, cuja influência se estende muito além das tradições judaica e cristã.”
Línguas da Bíblia Hebraica
A Bíblia Hebraica, é chamada também de Tanakh. Foi escrita em Hebraico e Aramaico. O Hebraico é mais comum na Bíblia. Mas, o Aramaico aparece em alguns lugares.
Hebraico: Língua Semítica
O Hebraico é uma língua semítica. Faz parte de um grupo que inclui o cananeu e outros. Ela é a nossa “língua-mãe”. Sua história é parte importante da tradição judaica e liturgia.
No final de 1800, o Hebraico foi tornou-se vivo de novo. Hoje, é a língua oficial de Israel. Nove milhões de pessoas falam Hebraico. Mas, está fora das 100 línguas mais faladas.
Aramaico: Língua Semítica
O Aramaico se tornou notável no exílio babilônico. Também é visto em livros bíblicos. Aramaico é uma das Línguas Semíticas.
Mesmo importante no passado, o Aramaico hoje é raro. Mas foi vital para espalhar a cultura judaica.
O Hebraico e Aramaico são chave para a Bíblia Hebraica. Eles apoiam nosso entendimento desse texto sagrado.
Manuscritos e Textos Massoréticos
Os manuscritos mais antigos da Bíblia Hebraica são os Manuscritos do Mar Morto. Eles são do século III a.C. até o I d.C. Depois de 700 anos sem registros, o Texto Massorético apareceu.
Esse texto foi fixado pelos escribas Massoretas entre os séculos VI e IX d.C.
Os Manuscritos do Mar Morto e o Texto Massorético são muito importantes. Eles ajudam a entender a Bíblia Hebraica.
Existem três tipos de vocalização do Texto Massorético. E também duas famílias de edição consonantal e glosas.
As partes do Texto Massorético são 24 livros. Incluem A Torá, Neviim, e Kethuvim.
No século XV, a Invenção da Impressão mudou tudo. O Texto Massorético foi impresso por Daniel Bomberg em 1524.
Mais tarde, Lutero usou esse texto na tradução para alemão do Velho Testamento.
A diversidade de formas de escritura (grego e hebraico) circulando na antiguidade não era um problema para os primeiros cristãos, que não buscavam um ‘texto original’ para fundamentar sua fé.
Um artigo compara traduções antigas da Bíblia Hebraica. Ele olha para o Texto Massorético Hebraico, a Septuaginta, os Manuscritos do Mar Morto, e a Vulgata Latina.
As diferenças entre essas traduções são mostradas. Variam entre a Septuaginta, os Manuscritos do Mar Morto, e o Texto Massorético.
Estudos e Edições Críticas
Os estudiosos da Bíblia Hebraica trabalham muito para melhor entender o texto original. Eles fazem Edições Críticas da Bíblia Hebraica como a BHK, BHS e BHQ. Isso ajuda muito nos Estudos Bíblicos e na Crítica Textual.
Rudolf Kittel, Christian D. Ginsburg e a Universidade Hebraica de Jerusalém são alguns que ajudaram. Seus trabalhos aprofundaram os Estudos Bíblicos e a Crítica Textual.
Eles se baseiam no Texto Massorético e em antigos manuscritos. Esses estudos são cruciais para entender melhor a Bíblia Hebraica. Eles são fundamentais para pesquisadores e estudiosos.
“A Crítica Textual da Bíblia Hebraica, de Emanuel Tov, é um texto chave desde 1992. Ele considera estudos recentes e traz novas ideias sobre os textos, inclusive dos manuscritos no Deserto da Judeia.”
A Biblia Textual – Luxo Preta (BTX) é muito fiel ao texto original. Isso ajuda a entender melhor trechos difíceis. Ela também escreve nomes Divinos como esperado.
Edição Crítica | Características |
---|---|
Biblia Hebraica de Kittel (BHK) | Primeira edição crítica da Bíblia Hebraica, feita entre 1906 e 1937. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) | Edição crítica muito usada, primeiro publicada em 1977 e depois revisada. |
Biblia Hebraica Quinta (BHQ) | É a edição crítica mais recente, começou em 1997 e ainda tem melhorias em relação à BHS. |
Em resumo, os Estudos e Edições Críticas na Bíblia Hebraica são muito importantes. Eles ajudam a entender e preservar o texto original. Assim, contribuem para avanços nos Estudos Bíblicos e na Crítica Textual.
Conclusão
A Bíblia Hebraica é muito importante. Muitos a chamam de Primeiro Testamento ou Antigo Testamento. Ela é essencial para as tradições judaica e cristã. Tem 39 livros escritos em hebraico e aramaico.
A história da formação da Bíblia Hebraica é complexa. Ela inclui sua transmissão por séculos. Os Manuscritos do Mar Morto e edições críticas recentes ajudaram a mantê-la viva.
Essa história é valorizada pela sua influência na cultura ocidental. A Bíblia Hebraica é muito estudada. Ajuda a entender o começo das civilizações.
Por isso, a Bíblia Hebraica é um tesouro. Merece cuidado e atenção. É essencial por sua importância histórica e por como influencia as tradições judaica e cristã.
FAQ
O que é a Bíblia Hebraica?
A Bíblia Hebraica reúne 39 livros escritos originalmente em hebraico e aramaico. Esses escritos formam o Antigo Testamento para os cristãos. Para os judeus, são as Escrituras Sagradas.
Quais são as principais divisões da Bíblia Hebraica?
Três grandes partes compõem a Bíblia Hebraica. Ela inclui a Torá (os cinco primeiros livros), os Neviim (os Profetas) e os Ketuvim (os Escritos).
Quais são as principais edições críticas da Bíblia Hebraica?
Importantes edições críticas incluem a Biblia Hebraica de Kittel (BHK), a Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) e a Biblia Hebraica Quinta (BHQ). Todas baseiam-se no Texto Massorético, padrão do hebraico bíblico.
Qual é a Bíblia Hebraica mais antiga do mundo?
A mais antiga Bíblia hebraica completa é o Manuscrito Sassoon, do ano 900 dC. Em maio, a Sotheby’s leiloará o manuscrito. Espera-se que seja vendido por até US$ 50 milhões.
Como se deu o processo de fixação e estabilização do texto hebraico bíblico?
O texto hebraico bíblico passou por um processo de fixação em três etapas. Isso ocorreu ao longo de diferentes períodos. O termo “Período de flutuação do texto” fala sobre as mudanças iniciais. Depois, houve a “Fixação do texto hebraico”. Por fim, a “Estabilização definitiva do texto hebraico” pelos Massoretas decreta sua forma atual.
Qual é o cânon da Bíblia Hebraica?
O cânon da Bíblia hebraica foi definido no Sínodo de Jâmnia, no final do 1º século E.C. A decisão foi aceita pelos judeus, evangélicos e (neo)pentecostais. Hoje, o cânon tem 39 livros inspirados por Deus.
Quais são as principais línguas da Bíblia Hebraica?
Originalmente, a Bíblia Hebraica surge em hebraico e aramaico. O hebraico é usado na maioria dos textos. Já o aramaico aparece em algumas partes específicas.
Busca de Produtos Religiosos
Digite abaixo o nome do produto religioso que deseja encontrar na Amazon:
Quais são os manuscritos mais antigos da Bíblia Hebraica?
Entre os manuscritos mais antigos estão os do Mar Morto, do século III a.C. ao I d.C. Após, o Texto Massorético foi estabelecido entre os séculos VI e IX d.C. Pelos escribas Massoretas.
Links de Fontes
- Bíblia hebraica
- Bíblia Hebraica, 39 livros da Bíblia Cristã. Artigo de Gilvander Moreira
- Bíblia Hebraica – Livraria Sêfer
- Tanakh
- Jesus e a Bíblia Hebraica
- Livro – Bíblia Hebraica e Bíblia Cristã: – Livros de Religião – Magazine Luiza
- Versões da Bíblia
- Tanah Completo
- sua história, critérios e consequê…
- Tanakh: o que é e o que significa • Projeto Bíblico Ezra
- Influências egípcias na Bíblia hebraica
- Bíblia Hebraica, 39 livros da bíblia cristã
- O Grande Legado da Bíblia Hebraica